Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.134 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. III? 1′ x[

Rs. III? 2′ p[al‑

Rs. III? 3′ pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

pár‑š[i‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Rs. III? 4′ nuCONNn a[


nu
CONNn

Rs. III? 5′ x[

Rs. III? 6′ nu[CONNn

nu[
CONNn

Rs. III? 7′ I‑N[A?in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I‑N[A?
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III? 8′ .M[


Rs. III? 9′ nu[CONNn

nu[
CONNn

Rs. III? 10′ x[

Rs. III? 11′ B[E?

Rs. III? 12′ a‑[

Rs. III? 13′ a‑[


Rs. III? 14′ nuCONNn x[

nu
CONNn

Rs. III? 15′ z[i‑

Rs. III? 16′ x[


Rs. III? 17′ x[

Rs. III? bricht ab

Rs. IV?


Rs. IV? 1′ ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑a]l‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑a]l‑lipa‑a‑i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV? 2′ n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑ia‑a‑zitreten:3SG.PRS

n]a‑ašti‑ia‑a‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS

Rs. IV? 3′ B]E‑EL‑TIHerrin:{(UNM)} É‑TI!‑iaHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}1

B]E‑EL‑TIÉ‑TI!‑ia
Herrin
{(UNM)}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. IV? 4′ ]


Rs. IV? 5′ Dḫu‑wa‑a]š‑ša‑an‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

Dḫu‑wa‑a]š‑ša‑an‑na‑anTUŠ‑aše‑ku‑zi
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Rs. IV? 6′ ]u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑le‑ešḪuwaššanna-Priester(in):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ḫuwaššanna-Priester(in):NOM.SG.C
pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

]u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑le‑ešpal‑wa‑a‑ez‑zi
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV? 7′ NINDAta‑kar]mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

NINDAta‑kar]mu‑unpár‑ši‑iana‑an‑za‑kán
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. IV? 8′ ] nuCONNn A‑NA LÚ.MEŠBE‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

nuA‑NA LÚ.MEŠBE‑ELDINGIRMEŠ
CONNnHerr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV? 9′ pí‑an]zigeben:3PL.PRS


pí‑an]zi
geben
3PL.PRS

Rs. IV? 10′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KA]ŠBier:{(UNM)} A‑NA MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

GALKA]ŠA‑NA MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑lipa‑a‑i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV? 11′ DIN]GIR‑LIMGott:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

DIN]GIR‑LIMpa‑ra‑ae‑ep‑zina‑ašti‑ia‑zi
Gott
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
fassen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS

Rs. IV? 12′ ] A‑NA *MUNUS*al‑*ḫu*‑it‑*ri*(Priesterin):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} BE‑EL‑TIHerrin:{(UNM)} É‑TIHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

A‑NA *MUNUS*al‑*ḫu*‑it‑*ri*BE‑EL‑TIÉ‑TI
(Priesterin)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
Herrin
{(UNM)}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. IV? 13′ ]‑zi


Rs. IV? 14′ ]x‑zi LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

LÚ.MEŠNARSÌR‑RUMUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑iš
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. IV? 15′ ]x BE‑EL‑TIHerrin:{(UNM)} É‑TIHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

BE‑EL‑TIÉ‑TI1NINDAta‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
Herrin
{(UNM)}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Rs. IV? 16′ GIŠB]ANŠUR‑ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn A‑NA LÚ.MEŠBE‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠB]ANŠUR‑ŠUda‑a‑inuA‑NA LÚ.MEŠBE‑ELDINGIRMEŠ
Tisch
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnHerr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV? 17′ pí‑an]‑zigeben:3PL.PRS


pí‑an]‑zi
geben
3PL.PRS

Rs. IV? 18′ ] A‑NA MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

A‑NA MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑lipa‑a‑i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV? 19′ p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

p]a‑ra‑ae‑ep‑zina‑ašti‑ia‑zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
fassen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS

Rs. IV? 20′ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ri(Priesterin):D/L.SG BE‑EL‑TIHerrin:{(UNM)} É‑TI‑iaHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

MUNUSa]l‑ḫu‑it‑riBE‑EL‑TIÉ‑TI‑ia
(Priesterin)
D/L.SG
Herrin
{(UNM)}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. IV? 21′ ]


Rs. IV? 22′ ]x x[ ‑n]a‑al‑le‑eš

Rs. IV? bricht ab

Das Zeichen TI wurde mit zwei senkrechten Keilen geschrieben.
0.37857007980347